Světová premiéra skořápky v unikátní spolupráci se spitfire company

V pořadí druhou a zároveň světovou premiérou v Divadle Petra Bezruče bude dramatizace románu Iana McEwana Skořápka. Současný britský prozaik patřící k mistrům své generace vytvořil osobitou variaci na hamletovské téma. Inscenaci Bezruči uvádějí v koprodukci s uměleckou skupinou Spitfire Company, která sbírá prestižní ocenění u nás i v zahraničí. V režii Miřenky Čechové a Petra Boháče v hlavních rolích hrají Kateřina Krejčí, Markéta Matulová a Lukáš Melník.

básník perverze ian mcewan

Ian McEwan patří k nejznámějším britským i světovým prozaikům současnosti. K jeho nejproslulejším dílům patří román Betonová zahrada (1978), díky kterému si, společně ještě s dalšími romány, vysloužil přízvisko „básník perverze“. K tomuto označení mu dopomohla témata, jako je pedofilie, incest a otevřené násilí. Za psychologický román Amsterodam (1998) obdržel prestižní Bookerovu cenu. Mimořádného úspěchu se dočkal román Pokání (2001), jenž zaznamenal obrovský ohlas u čtenářů i odborné kritiky. Popularitu díla i autora umocnila také stejnojmenná filmová adaptace z roku 2007, v níž ústřední dvojici ztvárnily hollywoodské hvězdy Keira Knightley a James McAvoy. „Málokterý současný autor dokáže být tak produktivní, a zároveň přicházet s novým námětem, jiným prostředím a neotřelou zápletkou. V roce 2000 získal Řád britského impéria. Časopis The Times ho v roce 2008 zařadil mezi 50 nejvýznamnějších britských spisovatelů po roce 1945. A deník Daily Telegraph mu udělil 19. příčku v seznamu 100 nejmocnějších lidí v britské kultuře,“ přibližuje Iana McEwana dramaturgyně Anna Smrčková.

unikátní spolupráce s uměleckou skupinou spitfire company Román Skořápka vydal McEwan v roce 2016. Moderní hamletovskou parafrázi režíruje tandem Miřenka Čechová a Petr Boháč. Oceňovaní tvůrci zkoušeli v Divadle Petra Bezruče již v roce 2018, kdy vytvořili pohybovou spolupráci k inscenaci Zapomenuté světlo. Oba jsou také zakladateli umělecké skupiny Spitfire Company, která se těší uznání odborné i laické veřejnosti. „Je to vlastně spolupráce dvou silných partnerů, jednoho z mezinárodně nezávislé scény a druhého z etablované české činoherní scény, což je v Česku velmi výjimečné spojení,“ říká k jedinečnému propojení Petr Boháč. „Spolupracovat s herci a celým týmem, kteří jsou nejen obrovskými profíky, ale také tvůrci, kteří nad dílem sami přemýšlí a nebojí se riskovat, bylo velmi příjemné. Nebylo to žádným překvapením, neboť jsme v něco takového doufali, ale bylo to spíš šťastnou konstelací nás všech, určitým stupněm vyzrálé spolupráce, která si věci neulehčuje, nýbrž nastavuje určité mety,“ doplňuje Miřenka Čechová.

v hlavní roli kateřina krejčí

Děj je vyprávěn z pohledu nenarozeného dítěte, díky kterému dostává kniha neobyčejné vyznění. Ještě nenarozený Hamlet glosuje nejenom o stavu dnešní společnosti, ale současně se snaží přijít na kloub detektivní zápletce. Hra tak má silný tragikomický ráz. „Mně na ní nejvíc fascinovala ironická monologická linka plodu – nenarozeného dítěte, která stojí jakoby nad samotnou akcí, nad reálnou situací, v níž se nachází. Kříží se tu situační detektivka s existenciálním monodramatem. Mým cílem bylo proplést tyto dvě linie do sebe tak přirozeně, aby mohly existovat nejen vedle sebe, ale v závislosti na sobě a zároveň neslevit z McEwanova lehce komplikovaného jazyka. Věděla jsem, že to bude pro herce takzvaně těžké ‚umluvit‘, ale právě to je na této hře zajímavé,“ uvádí ke své dramatizaci Miřenka Čechová. „Když jsme promýšleli koncept, věděli jsme, že nenarozené dítě musí hrát někdo s velkou dávkou životní i herecké zkušenosti, někdo, do něhož je vědění a cítění

nesmazatelně vepsáno. U Kateřiny Krejčí se nám toho dostalo vrchovatě. Ta role v sobě obsahuje nespočet emočních valérů a herečka musí být dostatečně zkušená, aby všechny obsáhla a mezi nimi náležitě přepínat,“ dodává Petr Boháč.

světová premiéra 1. října 2021 v 18.30 hodin v divadle petra bezruče

pražská premiéra 22. listopadu 2021 v 19.30 hodin v divadle v celetné

autor ian mcewan

překlad ladislav šenkyřík

(úryvky ze shakespearova hamleta v překladu martina hilského)

koncept, režie miřenka čechová, petr boháč

dramatizace miřenka čechová

dramaturgie anna smrčková

dramaturgická spolupráce na textu aneta fodorová

výprava lucie žilák labajová

hudba, sound design martin tvrdý

light design martin špetlík

dítě kateřina krejčí

trudy markéta matulová

claude lukáš melník

john ondřej brett

elodie yvona stolařová

policistka markéta haroková

hlasy z rádia norbert lichý a marcela čapková

uvádíme v koprodukci s uměleckou skupinou spitfire company

HLMP podporuje v roce 2021–2023 projekt spitfire company víceletým grantem / v roce 2021 částkou 1 530 000 kč a v roce 2022–2023 částkou 1 700 000 kč

(ab)